ベトナムの民族楽器 トルンの響き
ベトナムは急速な経済成長で世界中の注目を集めているHOTな国です。日本の文化も、ベトナムの影響を強く受けています。ベトナムの音楽を知って国際理解を推進しましょう。
トルンは、竹でできたベトナムの民族楽器で、素朴な優しい響きが特徴です。
世界でも稀少なトルン演奏家・小栗久美子の演奏で、ベトナムからのメッセージをお受け取り下さい。
※マリンバを加えることも可能(オプション)
※独奏(ソロ)バージョンも可能
プロフィール:小栗久美子
東京外国語大学ベトナム語学科卒。その後、同大学院修了。幼少よりピアノを、13歳からマリンバを始める。
大学在学中、ベトナム民族楽器トルンに関心を持ち、ハノイ、ホーチミン市に留学。10回以上に及ぶ訪中コンサートの他、国内外のコンサートに多数出演。
- 2004年 北京楽器学会より優秀演奏賞授与
ハノイ国家大学に留学 - 2007年 横浜みなとみらいホールでソロ・リサイタル開催
ベトナムのグエン・ミン・チェット国家主席の前で
記念演奏 - 2008年 日越外交関係樹立35周年記念交流事業
「ベトナムフェスティバル2008」に出演 - 2009年 横浜赤レンガ倉庫にて「トルン&マリンバ TRIO LIVE!!」を開催。
外務省認定事業「日本メコン交流年2009」に認定される。 - 2010年 アメリカ公演「日越文化芸術交流公演」、
横浜公演「ハノイ遷都1000年記念交流公演」に出演。
J-WAVE別所哲也のモーニングラジオに出演。
TV朝日「世界の街道を行く」に楽曲提供。
現在、地域に密着した演奏活動を行いつつ、学校音楽鑑賞教室、企業イベントやチャリティコンサート、講演会などを通じ、国際人として魅力溢れる活動を展開している。マリンバ北星会会員、日本木琴協会会員、北京マリンバ協会名誉会員。
プログラム例A(バンドバージョン)
2.ベトナムの民族音楽より
泉のトルン・タイグエン地方に帰る など
鳥の鳴き声、水の流れる音など、自然を描写した
音色の表現がたくさんあります。
音をイメージしながら聴いて下さい。
3.ベトナムの国についてのお話
国の紹介、民族衣装・アオザイの紹介など
4.楽器トルンについてのお話(解説)
5.体験コーナー
原始トルンを演奏してみよう
代表の児童にトルンの演奏を体験していただきます。
6.日本の曲にも良く合います
わらべうたメドレー
7.みなさんの良く知っているディズニーの曲
アンダー・ザ・シー
8.トルンが進化した現代の楽器・マリンバの演奏
マレッツ・ア・ラ・ザーク(ディキシーランドジャズ風のノリノリの曲)
公演時間 約60分
監修:生涯学習音楽指導員 重本昌信
プログラム例B(独奏バージョン)
1.英雄ヌップ
トルンの故郷であるタイグエン地方に実在した英雄・ヌップ氏を称えた歌。
2.タイグエン舞曲
こちらもトルンの故郷“タイグエン地方”に因んだ軽やかな曲。
3.タイグエン地方へ帰る
原曲は、タイグエン出身者の兵士たちが戦を終え、故郷に帰る喜びをうたった
歌であったが、トルン改良研究の第一人者であるドーロック氏がそれをもとに
編曲し、今日トルン曲の代表作といえる楽曲となっている。
4.体験コーナー
観客有志の方に原始トルンの演奏に挑戦して頂きます
5.泉のトルン
水の様々な流れを表現した楽曲。トルン曲の代表作のひとつ。
6.星に願いを
ディズニー「ピノキオ」より
公演時間 約40分
監修:生涯学習音楽指導員 重本昌信
